{"id":27265,"date":"2025-12-19T17:35:44","date_gmt":"2025-12-19T17:35:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/?p=27265"},"modified":"2026-02-26T13:00:36","modified_gmt":"2026-02-26T13:00:36","slug":"um-ano-de-enorme-vitalidade-criativa-e-construcao-de-redes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/um-ano-de-enorme-vitalidade-criativa-e-construcao-de-redes\/","title":{"rendered":"Um ano de enorme vitalidade criativa e constru\u00e7\u00e3o de redes"},"content":{"rendered":"\n<p>Neste 2025, em um contexto internacional marcado por profundas crises humanit\u00e1rias e conflitos, no qual o multilateralismo e a coopera\u00e7\u00e3o cultural enfrentam desafios crescentes, o Programa continuou demonstrando sua relev\u00e2ncia como pol\u00edtica p\u00fablica de integra\u00e7\u00e3o regional, fortalecendo os la\u00e7os entre pa\u00edses e consolidando-se como um instrumento estrat\u00e9gico para o fomento, a circula\u00e7\u00e3o e a proje\u00e7\u00e3o global das m\u00fasicas ibero-americanas. Em um mundo que exige a constru\u00e7\u00e3o de pontes e a abertura de espa\u00e7os de di\u00e1logo, nosso crescimento sustentado confirma que a coopera\u00e7\u00e3o cultural segue sendo uma ferramenta essencial para garantir diversidade, acesso e desenvolvimento no marco de uma cultura de paz.<\/p>\n\n\n\n<p>Neste ano celebramos a entrada de El Salvador em nossa comunidade, elevando para dezesseis o n\u00famero de pa\u00edses membros: Argentina, Brasil, Chile, Col\u00f4mbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Espanha, M\u00e9xico, Panam\u00e1, Paraguai, Peru, Portugal, Uruguai e Venezuela.<\/p>\n\n\n\n<p>O Iberm\u00fasicas renovou e fortaleceu sua alian\u00e7a estrat\u00e9gica com a Mid Atlantic Arts. Essa iniciativa, concebida para fomentar o interc\u00e2mbio cultural e promover o di\u00e1logo entre artistas da Ibero-Am\u00e9rica e dos Estados Unidos, apoia a circula\u00e7\u00e3o de m\u00fasicas e m\u00fasicos ibero-americanos em territ\u00f3rio norte-americano, com o objetivo de ampliar a diversidade musical e enriquecer o panorama cultural do pa\u00eds de destino. Os projetos selecionados abrangem uma ampla variedade de g\u00eaneros \u2014 de repert\u00f3rios tradicionais a propostas contempor\u00e2neas e inovadoras \u2014 e recebem tanto apoio financeiro quanto acompanhamento em produ\u00e7\u00e3o. Al\u00e9m de promover concertos em diferentes cidades da regi\u00e3o do Mid Atlantic, a iniciativa incentiva atividades de v\u00ednculo comunit\u00e1rio: cursos, oficinas, masterclasses, debates e mesas-redondas que geram espa\u00e7os de encontro entre artistas e comunidades locais, incluindo aquelas formadas por pessoas migrantes ibero-americanas. As propostas vencedoras refletem a diversidade cultural e a riqueza musical da Ibero-Am\u00e9rica, com alto potencial de impacto na cena estadunidense. Esse esfor\u00e7o n\u00e3o apenas impulsiona o desenvolvimento art\u00edstico de quem participa, como tamb\u00e9m fortalece os la\u00e7os de colabora\u00e7\u00e3o entre ambas as regi\u00f5es, consolidando a m\u00fasica como ferramenta de transforma\u00e7\u00e3o cultural e social.<\/p>\n\n\n\n<p>Na mesma dire\u00e7\u00e3o, a coopera\u00e7\u00e3o entre o Iberm\u00fasicas e a Comunidade dos Pa\u00edses de L\u00edngua Portuguesa (CPLP) deu seus primeiros passos no desenvolvimento de novas pol\u00edticas p\u00fablicas destinadas a ampliar as oportunidades para as musicistas e os m\u00fasicos dos pa\u00edses de l\u00edngua portuguesa. Com grande \u00eaxito, foram realizados os projetos selecionados em Viagens pela M\u00fasica em L\u00edngua Portuguesa, a chamada que inaugurou formalmente a coopera\u00e7\u00e3o direta entre o Iberm\u00fasicas e todos os Estados que integram a CPLP. Essa iniciativa construiu pontes de cultura e colabora\u00e7\u00e3o entre Angola, Brasil, Cabo Verde, Guin\u00e9-Bissau, Guin\u00e9 Equatorial, Mo\u00e7ambique, S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe, Portugal e Timor-Leste, fortalecendo os v\u00ednculos entre essas na\u00e7\u00f5es e a Ibero-Am\u00e9rica. Impulsionada pela DGARTES (Dire\u00e7\u00e3o-Geral das Artes do Minist\u00e9rio da Cultura, Juventude e Desporto de Portugal), pela FUNARTE (Funda\u00e7\u00e3o Nacional de Artes do Brasil) e pela CPLP, Viagens pela M\u00fasica em L\u00edngua Portuguesa consolidou-se como uma chamada estrat\u00e9gica na qual m\u00fasica, cultura, l\u00edngua e coopera\u00e7\u00e3o se entrela\u00e7am profundamente.<\/p>\n\n\n\n<p>Com esse mesmo esp\u00edrito, em 2025 o Iberm\u00fasicas inaugurou um novo cap\u00edtulo de coopera\u00e7\u00e3o internacional com a regi\u00e3o italiana da Em\u00edlia-Romanha. Essa alian\u00e7a abriu um horizonte compartilhado com o prop\u00f3sito de construir uma ponte criativa entre artistas da Ibero-Am\u00e9rica e da It\u00e1lia, destinada a enriquecer as cenas musicais locais, ampliar a proje\u00e7\u00e3o internacional dos artistas participantes e fortalecer os tecidos criativos de ambas as margens. Junto \u00e0 Funda\u00e7\u00e3o ATER, e em colabora\u00e7\u00e3o com a Emilia-Romagna Music Commission, foi lan\u00e7ada uma chamada especial de projetos binacionais, baseada em um modelo de interc\u00e2mbio rec\u00edproco entre artistas convidados e residentes, promovendo colabora\u00e7\u00f5es ao vivo, a interpreta\u00e7\u00e3o de repert\u00f3rios fusionados e a cria\u00e7\u00e3o de novas obras que reflitam a riqueza e a diversidade cultural de ambas as regi\u00f5es, fortalecendo v\u00ednculos art\u00edsticos de longo prazo.<\/p>\n\n\n\n<p>Ao longo deste 2025, o Iberm\u00fasicas viveu um ano de enorme vitalidade criativa. Mais de 250 projetos premiados e mais de 1.500 artistas, pesquisadores, compositoras e compositores e profissionais da m\u00fasica marcaram o pulso de nossa coopera\u00e7\u00e3o: ofereceram concertos que cruzaram fronteiras, ministraram masterclasses que semearam novos aprendizados, criaram obras que ampliaram nosso repert\u00f3rio comum, desenvolveram pesquisas, formaram-se, especializaram-se e compartilharam, repetidas vezes, a riqueza de nossas m\u00fasicas. Cada uma dessas a\u00e7\u00f5es fortaleceu os la\u00e7os culturais entre as na\u00e7\u00f5es e reafirmou o valor da colabora\u00e7\u00e3o como motor de transforma\u00e7\u00e3o. Nossos projetos ressoaram na Ibero-Am\u00e9rica e tamb\u00e9m em pa\u00edses como Alemanha, \u00c1ustria, Bulg\u00e1ria, B\u00e9lgica, Canad\u00e1, China, Esc\u00f3cia, Eslov\u00e1quia, Estados Unidos, Fran\u00e7a, It\u00e1lia, Jap\u00e3o, Luxemburgo, Marrocos, Mo\u00e7ambique, Reino Unido, S\u00e3o Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe, Su\u00e9cia e Su\u00ed\u00e7a, entre muitos outros destinos. Novos palcos, novos p\u00fablicos e novas alian\u00e7as passaram a integrar um mapa musical que segue em expans\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m disso, neste ano inauguramos uma nova e inovadora ferramenta, \u201cIberm\u00fasicas Global \u2013 o mercado musical ibero-americano para o mundo\u201d, que possibilita a aproxima\u00e7\u00e3o entre o setor musical ibero-americano e o mercado profissional global por meio de uma ferramenta digital que favorece encontros online, conectando artistas, managers, produtores, festivais, teatros, casas de shows e outros espa\u00e7os culturais para promover a programa\u00e7\u00e3o da m\u00fasica ibero-americana em todo o mundo. O Iberm\u00fasicas Global \u00e9 um espa\u00e7o de articula\u00e7\u00e3o, amplia\u00e7\u00e3o de agendas, novas oportunidades de programa\u00e7\u00e3o e contrata\u00e7\u00f5es art\u00edsticas, fortalecendo as redes criadas no circuito musical ibero-americano e impulsionando a abertura de novos territ\u00f3rios. Dessa forma, o Iberm\u00fasicas segue demonstrando seu compromisso com a democratiza\u00e7\u00e3o da cultura e com o fortalecimento da m\u00fasica como motor de transforma\u00e7\u00e3o social, reafirmando seu empenho em impulsionar pol\u00edticas p\u00fablicas que fortale\u00e7am os la\u00e7os dentro da regi\u00e3o e al\u00e9m de suas fronteiras, ampliando o alcance da m\u00fasica ibero-americana e gerando oportunidades para o desenvolvimento profissional, o interc\u00e2mbio de conhecimentos e a expans\u00e3o de mercados. Por meio do Iberm\u00fasicas Global, programadores de festivais de todo o mundo podem se conectar com novos talentos, e artistas e grupos musicais que j\u00e1 possuem turn\u00eas programadas podem ampliar o n\u00famero de apresenta\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n<p>A estreia dessa plataforma foi marcada pelo Festival Internacional do Caj\u00f3n Peruano, um encontro dedicado \u00e0 percuss\u00e3o que tem o caj\u00f3n peruano \u2014 instrumento de origem afro-peruana \u2014 como protagonista. Por meio do Pr\u00eamio Peru\u2013Iberm\u00fasicas \u201cCelebrando o Caj\u00f3n Peruano e a Percuss\u00e3o Afro-Peruana\u201d, foi lan\u00e7ado o primeiro chamado global para descobrir talentos ligados \u00e0 percuss\u00e3o, obtendo um alto n\u00edvel de participa\u00e7\u00e3o internacional e recebendo propostas inovadoras de numerosos pa\u00edses. Segundo a diretora do festival, a plataforma tornou-se uma ferramenta fundamental para identificar artistas e projetos com abordagens criativas e contempor\u00e2neas sobre a percuss\u00e3o. Como resultado, foram selecionadas tr\u00eas propostas de grande qualidade \u2014 de grupos e pesquisadores \u2014 que participaram das rodadas de articula\u00e7\u00e3o, fortalecendo o interc\u00e2mbio e a proje\u00e7\u00e3o de novas cenas musicais.<\/p>\n\n\n\n<p>Outra grande a\u00e7\u00e3o realizada pelo Programa Iberm\u00fasicas no \u00e2mbito dos Projetos Especiais Pa\u00eds foi a primeira edi\u00e7\u00e3o do Festival \u201cAs Realezas do Calipso\u201d, apresentado pelo Minist\u00e9rio da Cultura do Panam\u00e1 com o apoio dos Minist\u00e9rios da Cultura da Col\u00f4mbia e da Costa Rica. O festival celebrou e revitalizou o calipso, g\u00eanero emblem\u00e1tico do Caribe e da Am\u00e9rica Central, s\u00edmbolo da identidade caribenha que combina ritmos africanos, caribenhos e elementos da cultura local. A proposta integrou m\u00fasica, dan\u00e7a, arte e gastronomia, oferecendo uma experi\u00eancia cultural integral. A programa\u00e7\u00e3o contou com os grupos Kawe Calypso (Costa Rica), Creole Group (Col\u00f4mbia) e Diggers Descendant Calypso Band (Panam\u00e1), consolidando o festival como um espa\u00e7o de inclus\u00e3o social, interc\u00e2mbio art\u00edstico e promo\u00e7\u00e3o do calipso na cena cultural global.<\/p>\n\n\n\n<p>Outro marco significativo foi a realiza\u00e7\u00e3o do Primeiro Encontro Ibero-Americano de Orquestras integrantes da RIOS \u2014 Rede Ibero-Americana de Orquestras Sinf\u00f4nicas \u2014, plataforma criada em 2022 no \u00e2mbito do Programa e que hoje re\u00fane mais de 70 orquestras profissionais de 16 pa\u00edses. De 6 a 8 de novembro, Santiago do Chile tornou-se o epicentro dessa convocat\u00f3ria hist\u00f3rica, poss\u00edvel gra\u00e7as ao decidido apoio do Minist\u00e9rio das Culturas, das Artes e do Patrim\u00f4nio do Chile e do Centro de Extens\u00e3o Art\u00edstica e Cultural da Universidade do Chile, marcando um passo decisivo no fortalecimento institucional da m\u00fasica sinf\u00f4nica ibero-americana. Durante tr\u00eas dias, dirigentes, gestores, m\u00fasicos e representantes do setor sinf\u00f4nico de toda a regi\u00e3o trabalharam conjuntamente para identificar desafios comuns e projetar estrat\u00e9gias de coopera\u00e7\u00e3o voltadas a fortalecer a presen\u00e7a, a sustentabilidade e a inova\u00e7\u00e3o das orquestras no panorama cultural ibero-americano. O encontro consolidou-se como um espa\u00e7o estrat\u00e9gico para o interc\u00e2mbio de boas pr\u00e1ticas, a colabora\u00e7\u00e3o art\u00edstica e a cria\u00e7\u00e3o de uma rede formal de trabalho que impulsiona o crescimento e a proje\u00e7\u00e3o internacional do setor. Por meio de oficinas e pain\u00e9is especializados, foram abordados temas-chave como transforma\u00e7\u00e3o digital, desenvolvimento de p\u00fablicos, modelos de gest\u00e3o, inova\u00e7\u00e3o program\u00e1tica e o papel social das orquestras, delineando uma agenda comum para os pr\u00f3ximos anos. Esse feito de 2025 reafirma o compromisso do Iberm\u00fasicas com a constru\u00e7\u00e3o de pol\u00edticas p\u00fablicas sustent\u00e1veis, a integra\u00e7\u00e3o regional e o fortalecimento de nossas institui\u00e7\u00f5es musicais.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainda neste ano, a rede RIOS deu outro passo decisivo rumo \u00e0 sua consolida\u00e7\u00e3o internacional ao se apresentar em diversas feiras dedicadas \u00e0 m\u00fasica acad\u00eamica e contempor\u00e2nea. Por meio da confer\u00eancia A Window into Ibero-American Classical Music, o Iberm\u00fasicas apresentou suas linhas de a\u00e7\u00e3o e chamadas para o \u00e2mbito sinf\u00f4nico, junto a dois de seus projetos estrat\u00e9gicos: a Rede Ibero-Americana de Orquestras Sinf\u00f4nicas (RIOS) e o Cat\u00e1logo Ibero-Americano de Partituras. As sess\u00f5es reuniram programadores, diretores de festivais, orquestras, editoras e centros musicais internacionais, gerando grande interesse pelas oportunidades de articula\u00e7\u00e3o com a Ibero-Am\u00e9rica e abrindo novas portas para a circula\u00e7\u00e3o de repert\u00f3rios, artistas, t\u00e9cnicos e luthiers da regi\u00e3o. Essa presen\u00e7a representou uma conquista fundamental: posicionar a produ\u00e7\u00e3o cl\u00e1ssica ibero-americana nos principais f\u00f3runs profissionais do mundo e fortalecer os v\u00ednculos que impulsionam sua proje\u00e7\u00e3o global.<\/p>\n\n\n\n<p>No mesmo ano, a RIOS\u2013Iberm\u00fasicas tamb\u00e9m protagonizou uma contribui\u00e7\u00e3o fundamental no campo da coopera\u00e7\u00e3o setorial ao se envolver nas discuss\u00f5es internacionais da CoP20 da CITES, nas quais se avaliava aumentar o n\u00edvel de prote\u00e7\u00e3o do pau-brasil (pernambuco). Uma medida desse tipo teria implicado a proibi\u00e7\u00e3o total de seu com\u00e9rcio internacional, colocando em risco a fabrica\u00e7\u00e3o, a circula\u00e7\u00e3o e o reparo dos arcos indispens\u00e1veis para centenas de milhares de m\u00fasicos em todo o mundo. No \u00e2mbito do Encontro Ibero-Americano de Orquestras, e com o consenso de todas as orquestras da Rede, a RIOS apresentou uma declara\u00e7\u00e3o conjunta \u00e0s autoridades competentes \u2014 em coordena\u00e7\u00e3o com a League of American Orchestras, a Federa\u00e7\u00e3o Internacional de M\u00fasicos e a Orquestra Sinf\u00f4nica do Estado de S\u00e3o Paulo \u2014 em defesa simult\u00e2nea de dois princ\u00edpios insepar\u00e1veis: a conserva\u00e7\u00e3o respons\u00e1vel da esp\u00e9cie e a prote\u00e7\u00e3o do exerc\u00edcio profissional dos artistas. O resultado foi favor\u00e1vel, e reconheceu-se expressamente a contribui\u00e7\u00e3o substantiva da RIOS nesse esfor\u00e7o coletivo, consolidando seu papel como ator-chave na articula\u00e7\u00e3o internacional do setor sinf\u00f4nico.<\/p>\n\n\n\n<p>Outra ferramenta para o setor acad\u00eamico \u00e9 o Cat\u00e1logo Ibero-Americano de Partituras, que neste ano se consolidou como um recurso estrat\u00e9gico para dar visibilidade e promover a m\u00fasica escrita da Ibero-Am\u00e9rica, impulsionado pela incorpora\u00e7\u00e3o de numerosas obras por meio da chamada \u201cApoio \u00e0 promo\u00e7\u00e3o do repert\u00f3rio ibero-americano\u201d. O cat\u00e1logo j\u00e1 conta com mais de 2.000 registros e segue se expandindo como uma ferramenta viva e acess\u00edvel que conecta compositoras e compositores, programadores, orquestras, ensembles e salas de toda a regi\u00e3o. Essa expans\u00e3o facilita o acesso a partituras hist\u00f3ricas e contempor\u00e2neas de todos os g\u00eaneros e forma\u00e7\u00f5es, democratiza a difus\u00e3o de nossa m\u00fasica, fortalece a coopera\u00e7\u00e3o entre institui\u00e7\u00f5es e artistas e promove o ensino, a pesquisa e a circula\u00e7\u00e3o de repert\u00f3rios ibero-americanos no \u00e2mbito internacional.<\/p>\n\n\n\n<p>Ao longo deste ano, o Programa participou de numerosas feiras, mercados e espa\u00e7os estrat\u00e9gicos do setor, fortalecendo seu posicionamento global e ampliando as oportunidades de articula\u00e7\u00e3o da m\u00fasica ibero-americana. A presen\u00e7a do Iberm\u00fasicas nos principais f\u00f3runs profissionais do mundo consolida-se como um componente essencial de sua proje\u00e7\u00e3o internacional. Essas inst\u00e2ncias permitem dar visibilidade ao seu modelo \u00fanico de coopera\u00e7\u00e3o multilateral, promover a diversidade e a qualidade da cria\u00e7\u00e3o regional e gerar novos v\u00ednculos com programadores, institui\u00e7\u00f5es, agentes culturais e formuladores de pol\u00edticas p\u00fablicas. Ao mesmo tempo, abrem portas para a circula\u00e7\u00e3o de repert\u00f3rios, artistas, t\u00e9cnicas e saberes, consolidando a Ibero-Am\u00e9rica como uma regi\u00e3o din\u00e2mica e fundamental dentro da cena musical mundial. Cada participa\u00e7\u00e3o contribui para expandir o alcance do Iberm\u00fasicas, refor\u00e7ar sua presen\u00e7a internacional e aprofundar o di\u00e1logo cultural que sustenta sua miss\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>O Iberm\u00fasicas consolidou sua presen\u00e7a digital e reafirmou seu compromisso com a difus\u00e3o da diversidade sonora da Ibero-Am\u00e9rica por meio de seus canais de comunica\u00e7\u00e3o. Ao longo do ano, colocou \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o da comunidade um vasto acervo audiovisual que incluiu videoclipes, shows ao vivo, document\u00e1rios, concertos em est\u00fadio, oficinas, masterclasses, confer\u00eancias, conversas e debates. Esse conte\u00fado, acess\u00edvel por meio de seu Banco de Conte\u00fados no site e de seu canal no YouTube, permitiu que p\u00fablicos de todo o mundo explorassem a riqueza cultural e musical da regi\u00e3o a partir de m\u00faltiplas perspectivas. O material reflete a grande diversidade de propostas apoiadas pelo Iberm\u00fasicas ao longo dos anos e consolida-se como um arquivo vivo, em constante crescimento, que oferece novos olhares e caminhos para compreender a m\u00fasica ibero-americana contempor\u00e2nea. Destaca-se tamb\u00e9m o canal do Iberm\u00fasicas no Spotify, onde se encontram duas iniciativas fundadoras. Por um lado, \u201cIdentidades Sonoras\u201d, que re\u00fane playlists curadas por convidadas e convidados especiais de cada um dos pa\u00edses integrantes do Programa, destacando as express\u00f5es musicais que comp\u00f5em as paisagens sonoras da regi\u00e3o; e, por outro, \u201cItiner\u00e1rio Can\u00e7\u00e3o\u201d, que oferece um percurso pelas can\u00e7\u00f5es vencedoras de todas as edi\u00e7\u00f5es dos concursos de cria\u00e7\u00e3o de can\u00e7\u00e3o, entrela\u00e7ando hist\u00f3rias, estilos e vozes da Ibero-Am\u00e9rica. Com essas iniciativas, o Iberm\u00fasicas abre um di\u00e1logo no universo do streaming e se envolve ativamente na conversa sonora global, criando um espa\u00e7o dedicado a propostas n\u00e3o hegem\u00f4nicas que convidam \u00e0 descoberta de novos territ\u00f3rios sonoros.<\/p>\n\n\n\n<p>De modo especial, neste ano o Iberm\u00fasicas desenvolveu uma s\u00e9rie de a\u00e7\u00f5es voltadas ao fortalecimento do direito de todas as pessoas com defici\u00eancia de participar plenamente da vida cultural. Promover acessibilidade implicou questionar as pr\u00f3prias pr\u00e1ticas e repensar criticamente as formas de criar e implementar pol\u00edticas culturais, buscando que todas as pessoas pudessem adotar uma nova maneira de olhar e conceber a sociedade, valorizando todos os modos de exist\u00eancia e corporalidades, e fomentando a reflex\u00e3o sobre como eram gerados projetos, produtos e servi\u00e7os culturais. Entre as ferramentas implementadas, destacou-se a Acessibilidade Digital, por meio da qual as plataformas e ferramentas tecnol\u00f3gicas do Programa foram adaptadas para eliminar barreiras e garantir que qualquer usu\u00e1rio pudesse navegar, interagir e compreender as informa\u00e7\u00f5es de forma eficaz, avan\u00e7ando rumo a uma inclus\u00e3o digital real. Da mesma forma, foi fortalecida a profissionaliza\u00e7\u00e3o do setor cultural por meio de uma parceria com a Funda\u00e7\u00e3o Music for All, organiza\u00e7\u00e3o espanhola especializada em acessibilidade musical, que contribuiu com manuais e guias did\u00e1ticos para tornar acess\u00edveis festivais, salas de concerto e palcos, complementando a iniciativa com oficinas virtuais intensivas que ofereceram ferramentas para desenvolver Planos de Acessibilidade nos espa\u00e7os culturais e possibilitar a implementa\u00e7\u00e3o de medidas concretas que favore\u00e7am a inclus\u00e3o de todas as pessoas. Essas a\u00e7\u00f5es consolidaram o compromisso do Programa com a promo\u00e7\u00e3o da acessibilidade e da inclus\u00e3o como meios essenciais para garantir o pleno exerc\u00edcio dos direitos culturais e fomentar a participa\u00e7\u00e3o de todas as pessoas em igualdade de condi\u00e7\u00f5es, avan\u00e7ando rumo a uma Ibero-Am\u00e9rica para o desfrute de todas e todos.<\/p>\n\n\n\n<p>Entre as iniciativas de destaque, sobressaem nossas chamadas e concursos de 2025, que receberam 1.907 inscri\u00e7\u00f5es e premiaram mais de 200 projetos que abrangem uma enorme variedade de iniciativas de todos os estilos, g\u00eaneros e tradi\u00e7\u00f5es, promovendo a internacionaliza\u00e7\u00e3o, a cria\u00e7\u00e3o, a forma\u00e7\u00e3o, a acessibilidade e a inclus\u00e3o, a profissionaliza\u00e7\u00e3o e a difus\u00e3o da m\u00fasica ibero-americana em n\u00edvel global. Os projetos apoiados pelo Iberm\u00fasicas realizar\u00e3o a\u00e7\u00f5es de coopera\u00e7\u00e3o com Alemanha, Angola, Argentina, \u00c1ustria, B\u00e9lgica, Brasil, Canad\u00e1, Chile, China, Col\u00f4mbia, Cuba, Dinamarca, Equador, El Salvador, Espanha, Estados Unidos, Fran\u00e7a, Gr\u00e9cia, Guatemala, Hungria, It\u00e1lia, Jap\u00e3o, Litu\u00e2nia, Luxemburgo, M\u00e9xico, Mo\u00e7ambique, Panam\u00e1, Pa\u00edses Baixos, Paraguai, Peru, Portugal, Rep\u00fablica Dominicana, Rom\u00eania, S\u00e9rvia, \u00c1frica do Sul, Su\u00ed\u00e7a, Uruguai e Venezuela, por meio de suas linhas de: Apoio \u00e0 circula\u00e7\u00e3o de profissionais da m\u00fasica (financia a compra de passagens para facilitar a mobilidade de artistas e profissionais em \u00e2mbito global); Apoio \u00e0 programa\u00e7\u00e3o musical (financia a compra de passagens para enriquecer propostas culturais e educativas com iniciativas internacionais); Apoio a artistas e pesquisadores para resid\u00eancias (facilita a estadia de profissionais para desenvolver projetos criativos ou de pesquisa ao redor do mundo); Apoio a institui\u00e7\u00f5es para resid\u00eancias (apoia institui\u00e7\u00f5es, p\u00fablicas ou privadas, que desejam convidar artistas ou pesquisadores internacionais para realizar trabalhos em suas instala\u00e7\u00f5es); Apoio \u00e0 especializa\u00e7\u00e3o e ao aperfei\u00e7oamento art\u00edstico e t\u00e9cnico (destinado \u00e0 realiza\u00e7\u00e3o de estudos avan\u00e7ados, tanto em \u00e2mbito institucional quanto por meio de forma\u00e7\u00f5es com mestres da cultura popular); Apoio a projetos virtuais (apoio a projetos musicais por meio de plataformas digitais); Apoio \u00e0 promo\u00e7\u00e3o do repert\u00f3rio ibero-americano (apoio \u00e0 programa\u00e7\u00e3o, estreia, grava\u00e7\u00e3o e filmagem de obras do repert\u00f3rio ibero-americano); chamadas especiais como o Pr\u00eamio Iberm\u00fasicas de Can\u00e7\u00e3o para as Inf\u00e2ncias e o Pr\u00eamio Iberm\u00fasicas de Composi\u00e7\u00e3o para Banda Sinf\u00f4nica, que fomenta a cria\u00e7\u00e3o de novas obras que ser\u00e3o estreadas por bandas sinf\u00f4nicas de alto n\u00edvel de Cuba, Col\u00f4mbia, Costa Rica, M\u00e9xico e Venezuela. Al\u00e9m disso, a Chamada Iberm\u00fasicas \u2013 Mid Atlantic Arts, que apoia a circula\u00e7\u00e3o de artistas ibero-americanos nos Estados Unidos; o Pr\u00eamio Brasil \u2013 Iberm\u00fasicas, que reconhece iniciativas dedicadas \u00e0 difus\u00e3o da m\u00fasica brasileira; o Pr\u00eamio Peru \u2013 Iberm\u00fasicas \u2013 Celebrando o Caj\u00f3n Peruano e a Percuss\u00e3o Afro-Peruana, juntamente com a segunda edi\u00e7\u00e3o de \u201cViagens pela M\u00fasica da Lusofonia\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Conclui-se um ano, mas inaugura-se um novo ciclo de apoio \u00e0 m\u00fasica ibero-americana, fomentando a colabora\u00e7\u00e3o entre artistas e comunidades de todo o mundo. Al\u00e9m disso, 2026 no Iberm\u00fasicas chegar\u00e1 com muitas novidades!<\/p>\n\n\n\n<p>Sentimo-nos orgulhosos de levar as m\u00fasicas ibero-americanas a todo o mundo. Desejamos que nossas m\u00fasicas sigam construindo novos caminhos, novos rumos, sempre como um s\u00edmbolo de paz. A m\u00fasica nos une.<\/p>\n\n\n\n<p>Um Feliz 2026!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neste 2025, em um contexto internacional marcado por profundas crises humanit\u00e1rias e conflitos, no qual o multilateralismo e a coopera\u00e7\u00e3o cultural enfrentam desafios crescentes, o Programa continuou demonstrando sua relev\u00e2ncia como pol\u00edtica p\u00fablica de integra\u00e7\u00e3o regional, fortalecendo os la\u00e7os entre pa\u00edses e consolidando-se como um instrumento estrat\u00e9gico para o fomento, a circula\u00e7\u00e3o e a proje\u00e7\u00e3o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":27270,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[218,222],"tags":[],"class_list":["post-27265","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias-generales-pt","category-noticias-rotativas-pt"],"lang":"pt","translations":{"pt":27265},"pll_sync_post":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27265"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27265\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27267,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27265\/revisions\/27267"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27270"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27265"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ibermusicas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}