Etiqueta: Ajudas para a mobilidade de músicas e músicos

  • La Tribu – Gira Abya Yala

    La Tribu – Gira Abya Yala

    Título del proyecto: Gira Abya Yala
    Nombre del artista/agrupación: La Tribu
    País: Panamá
    Línea de convocatoria: Ayudas al sector musical para la circulación en Iberoamérica
    Año de convocatoria: 2022

    Abya Yala é o verdadeiro nome dado pelos antepassados panamenhos e colombianos ao continente americano. É um termo de origem Kuna (ou Guna) que significa “terra em plena maturidade” ou “terra da vida”. É também uma forma de reivindicar e reconhecer a existência das civilizações indígenas e dos seus territórios antes da colonização europeia, propondo um nome próprio e indígena para o continente e sublinhando o carácter imanente de continuidade, união e resistência das culturas indígenas como forma de reconhecimento comum da sua história, cultura e direitos.

    Com este nome, a Banda la Tribu, um grupo de música indígena da nação Dule de Gunayala (Panamá), lançou uma digressão latino-americana de quatro concertos em Quito (Equador); Puerto Viejo (Costa Rica); Ibagué (Colômbia) e Aguascalientes (México). No âmbito desta digressão, os La Tribu combinaram a utilização de instrumentos próprios da região com ritmos contemporâneos, tendo anteriormente levado o seu folclore fundido não só a palcos como o Vive Latino (CDMX) e o Rock al Parque (Bogotá), mas também para além das fronteiras da América, como é o caso da sua digressão no Japão.

    “Abya Yala dá-nos a oportunidade de levar as nossas melodias ancestrais a espaços musicais e multiculturais, para fazer sentir a voz da nossa riqueza nativa, as canções dos nossos avós e as histórias dos nossos povos”.

    Nesta digressão, La Tribu teve a oportunidade de partilhar o palco com músicos de destaque da região, como Roco Pachukote, do México; Marimba Contemporánea, da Guatemala; Conjunto Tropidélico, de El Salvador; La Mafia Andina, do Equador ou Fundingue Vallenato, da Colômbia, entre outros.

    Abya Yala fez parte de uma extensa digressão pela América Latina que foi possível graças ao apoio do Ibermúsicas e do Ministério da Cultura do Panamá. O apoio do Ibermúsicas não só permitiu a La Tribu deslocar músicos e instrumentos pelos quatro países e concertos que fizeram parte da digressão, como também facilitou o contacto com músicos e instrumentistas da região, ligações que poderão dar frutos em futuras colaborações artísticas:

    “Como resultado desta digressão, pudemos colaborar com artistas do México e da Colômbia e contactar festivais como o International Indigenous Music Summit (Toronto) ou o Sancocho Fest em Tulua (Colômbia). Graças a este apoio, pudemos crescer como artistas e expandir os nossos contactos com a indústria musical latino-americana. O Ibermúsicas é um apoio fundamental, especialmente para grupos musicais como o nosso, que precisam de um impulso económico externo para levar a sua música para além das suas fronteiras”.

  • Ensamble Kuatriada en III Festival Internacional Sonamos Latinoamérica de Berlín

    Ensamble Kuatriada en III Festival Internacional Sonamos Latinoamérica de Berlín

    Título del proyecto: Ensamble Kuatriada en III Festival Internacional Sonamos Latinoamérica de Berlín
    Nombre del artista/agrupación: Ensamble Kuatriada
    País: Chile
    Línea de convocatoria: Ayudas al sector musical para la circulación en Iberoamérica
    Año de convocatoria: 2023

    O Ensemble Kuatriada é um grupo de música instrumental com sede em Valdivia, Chile. Seu repertório se baseia tanto na apresentação de composições baseadas em arranjos de seu diretor, Alejandro Torres Farfán, quanto na execução de obras de vários compositores, tanto chilenos quanto internacionais.

     

    O Ensemble participou de diferentes turnês e concertos no Chile e no exterior, tendo realizado até o momento três turnês internacionais e a gravação em estúdio de um álbum com oito peças musicais. Seus membros são alunos do Colégio Bicentenario de Música J. S. Bach, em Valdivia, e também membros da Orquestra EGC da mesma escola. O Ensemble Kuatriada combina osaxofone alto, a flauta e a quena, a gaita de fole, o violino, o acordeão, o piano e o violão.

     

    A proposta apresentada ao programa Ibermúsicas visava à participação do Ensemble em uma série de concertos e atividades na Alemanha em 2024. Os vínculos histórico-culturais entre os dois países são de longa data; como contexto, é importante lembrar que, já em meados do século XIX, o governo chileno estabeleceu vínculos com os chamados então estados alemães com o objetivo de atrair colonos alemães para o país. Esses incentivos incluíam a concessão de terras gratuitas, realocação e assistência inicial em termos de moradia e provisões. O objetivo dessa política de imigração era povoar e desenvolver as regiões central e sul do Chile, especialmente áreas como Valdivia, Osorno e Llanquihue.

     

    Com o objetivo de levar a música latino-americana para além das fronteiras continentais e, sobretudo, levando em conta os laços histórico-culturais que, como mencionado, unem os dois países, o Ensemble participou em 2024 do festival Sonamos Latinoamérica Berlin, realizado na capital alemã. O Sonamos Latinoamérica é uma plataforma internacional que envolve não apenas países latino-americanos, mas também países europeus – como Dinamarca, Espanha e Alemanha -e que organiza, além de concertos anuais, uma ampla gama de atividades, incluindo feiras, exposições, reuniões, articulação de projetos de desenvolvimento profissional, palestras, etc. Em suma, o Sonamos Latinoamérica é uma verdadeira rede de músicos e gestores culturais que promove a circulação e a difusão da música latino-americana em todo o mundo.

    Com o apoio do Ibermúsicas, o Ensemble Kuatriada se apresentou especificamente na cidade de Calau, na Alemanha e na Embaixada do Chile em Berlim, realizando oito concertos, atividades educacionais e master classes. Para essas apresentações, o Ensemble foi composto por seis membros, três meninas, dois meninos e seu maestro, Alejandro Torres Farfán.

    Concertos dessa natureza são importantes porque representam um intercâmbio cultural e artístico entre, neste caso, o Chile e a Alemanha, promovendo a música e as tradições latino-americanas além das fronteiras do continente. A participação do Ensemble Kuatriada nesses eventos ressalta a crescente relevância da música chilena no cenário internacional, destacando sua riqueza cultural e diversidade musical. Como destaca seu diretor:

    “Graças à viagem realizada, já temos ofertas de concertos e masterclass para janeiro de 2025, tanto em Berlim quanto em Leipzig. O trabalho com o Ibermúsicas tem sido muito satisfatório, pois graças a essa ajuda pudemos realizar participações e concertos, pilares fundamentais da atividade de internacionalização dos conjuntos musicais. Isso é um incentivo para continuar no difícil caminho da autogestão musical”.

  • Percepciones – Canciones hechas por mujeres latinoamericanas

    Percepciones – Canciones hechas por mujeres latinoamericanas

    Título del proyecto: Concierto: Percepciones – Canciones hechas por mujeres latinoamericanas

    Nombre del artista/agrupación: Las chicharras

    País: Costa Rica

    Línea de convocatoria: Ayudas al sector musical para la circulación en Iberoamérica

    Año de convocatoria: 2023

    “Esta proposta destaca a importância de representar as vozes das mulheres na composição de canções folclóricas. Esse processo promove a colaboração e o apoio mútuo entre as mulheres e amplia a representação de suas próprias experiências artísticas, demonstrando um compromisso com a promoção da igualdade e da mudança social por meio da música”.

     

    Assim pensam Las Chicharras: Karol Barboza, Mariangel Matamoros e Karlyn Salazar se conheceram na Escuela de Música Sinfónica de Pérez Zeledón, na Costa Rica, onde iniciaram sua formação musical. Violão, ukulele, cajón peruano, clarinete, flauta e vozes femininas entrelaçam-se para cultivar sua proposta sonora desde 2012. Las Chicharras começou como uma iniciativa que inclui tanto uma abordagem da música popular diversificada da América Latina, criando novas versões de canções tradicionais de seus diferentes países, quanto a interpretação de canções costarriquenhas inéditas. Seu processo criativo se baseia em uma abordagem prática e intuitiva do repertório que, às vezes, se atém ao ritmo ou à harmonia da música original e, outras vezes, é interferido por métricas contrastantes ou rearmonizações, resultando em um som novo que equilibra forma e conteúdo. Dar voz a canções quase esquecidas, perdidas ou desconhecidas, bem como transmitir música com raízes culturais, reflete a paisagem sonora atual da Costa Rica e tem sido um dos objetivos constantes do trio.

     

    A proposta consistia na turnê “Percepciones”, realizada durante o mês de março de 2024 em Madri, Galícia e no norte de Portugal. A iniciativa consistiu em doze concertos nos quais Las Chicharras executaram um repertório de músicas feitas por mulheres latino-americanas – além da apresentação das composições originais do trio – destacando a nobreza de seu lirismo e representando um tributo à cultura latino-americana. Além de suas apresentações ao vivo, foram realizados workshops com estudantes de música sobre ritmos como o calipso e o tambito, ambos elementos típicos da música costarriquenha.

     

    “O apoio fornecido nos permitiu entrar em contato com agentes culturais da região, criando vínculos que possibilitam a realização de experiências semelhantes no futuro. A colaboração com o Ibermúsicas sempre foi excelente e ágil, e ajuda a fornecer uma base de financiamento para desenvolver projetos musicais muito diversos. Para nós do setor musical, muitas vezes é muito caro nos financiarmos exclusivamente com nossos próprios recursos, daí o valor de ter apoio financeiro adicional para gravações em estúdio, produção de eventos – tanto nacionais quanto internacionais -, composição de obras, compilação de música popular e pesquisa e divulgação de sonoridades indígenas”.

     

  • Sons do Pensamento – Tiganá Santana em Portugal e Espanha

    Sons do Pensamento – Tiganá Santana em Portugal e Espanha

    Título do projeto: Sons do Pensamento – Tiganá Santana em Portugal e Espanha
    Nome do artista / agrupação: Tiganá Santana
    Pais: Brasil
    Linha de apoio: Ajudas ao setor musical para circulação na Ibero-América
    Ano da chamada: 2022

    O trabalho musical e cultural de Tiganá Santana é um exemplo claro do tipo de diálogos interculturais que estão no centro programático da missão e visão do Ibermúsicas enquanto programa de cooperação regional. 

    Ao longo da sua carreira musical, Tiganá tem procurado constantemente pesquisar a presença de canções e ritmos africanos subjacentes na música popular brasileira, construindo a partir dessa pesquisa uma identidade própria que é inseparável do seu próprio percurso formativo e do seu interesse em entrar em mundos não ocidentais. De feito, Tiganá junta-se à longa tradição fonográfica brasileira de incorporar ritmos e sonoridades africanas em seus álbuns. Essa atitude resulta num programa estético em si. O álbum aludido apresenta-se por nome Maçalê (“você é um com a sua essência”, em iorubá arcaico) e foi disponibilizado para o amplo público no ano de 2010.

    Nascido a 29 de dezembro de 1982, na cidade de Salvador (Bahia), Tiganá é compositor, cantor, instrumentista, poeta, produtor musical, diretor artístico, curador, pesquisador, professor e tradutor. Iniciou seus estudos musicais de violão aos 14 de anos, na sua terra nativa, e começou a compor ainda nessa fase, após, desde os 9 anos, ter tido a experiência da escrita poética.

    Em sua longa carreira musical, Tiganá compôs vários álbuns, incluindo The Invention of Colour (2013); Tempo & Magma (2015) e Vida-Código (2020), premiado pelo Edital de Publicação de Música do Departamento de Cultura da Suécia, entre outros. Em 2015 dirigiu a produção artístico-musical dos dois últimos álbuns da cantora brasileira Virgínia Rodrigues (o penúltimo destes, Mama Kalunga, rendeu-lhe o prêmio de melhor cantora no Prêmio da Música Brasileira em 2016). O seu álbum Milagres, foi feito sob solicitação da gravadora alemã Martin Hossbach para revisitar, hodiernamente, o emblemático álbum Milagre dos Peixes, do intérprete e compositor Milton Nascimento, com letras musicais censuradas pelo regime ditatorial militar do Brasil em 1973.  

    “Pra fazer música, pra mim, é necessário estar na vida, nessa dança da vida-morte, e o que eu ouço. Eu também ouço muitas coisas, sobretudo, além da música, as coisas que são aprendidas com as pessoas. Mas ouço música do mundo inteiro, sei lá, daqui do continente sul-americano, do continente africano, da Ásia, Irlanda, da Escandinávia, vou ouvindo aquilo que vai me ensinando a prosseguir, a viver, e essa é a primeira relação, eu diria, com a música. A primeira eu diria ouvir, depois é compor. São os dois fios principais.

    Essa integração musical valoriza e destaca as origens do povo brasileiro, reconhecendo a imensa contribuição da diáspora africana para a cultura e a identidade nacionais. Os ritmos africanos, como o samba e o candomblé, constituem a espinha dorsal de muitos gêneros musicais brasileiros. Além disso, esta prática musical está intimamente ligada aos estudos pós-coloniais, desafiando certas narrativas que historicamente marginalizaram as culturas africanas. Ao incorporar elementos africanos na música, promove uma visão mais inclusiva e exacta da história e da cultura brasileiras, reconhecendo a diversidade e a riqueza das suas raízes.

    A proposta apresentada ao Ibermúsicas visava precisamente a apresentação em vivo, em Espanha e Portugal, de vários do seus álbuns já mencionados, Vida & Código, bem como temas musicais dos álbuns Maçalê; The Invention of Colour e Tempo & Magma. A turnê foi denominada Sons do pensamento, é foi uns concertos em que Tiganá desenvolveu a estética musical por trás de cada álbum lançado durante seus dez anos de carreira. Além dos shows, Tiganá e seus músicos realizaram em Serpa uma vivência artística de três dias para gravar canções no estúdio do centro cultural Musibéria. O objetivo desta turnê está em consonância com a abordagem musical que tem orientado toda a sua carreira: a própria convicção de pertencimento étnico afrocentrado, sobretudo, de referências africanas Bantu e sua presença no Brasil, e a importância de trabalhar com a centralidade das etnicidades negras afrodiaspóricas.

    “Não se trata exatamente de fazer uma pesquisa, digamos assim, proposital sobre uma determinada expressão cultural, de um determinado lugar do continente africano e a partir daí fazer música. Todas essas influências estão amalgamadas dentro e a partir daí existe uma expressão de uma exposição criativa. Se há um interesse de leitura de um determinado autor, se há o interesse por determinadas línguas, por provérbios de lugares diferentes, então tudo isso se junta, eu acho, pra que saia através da música.

    A importância do apoio do Ibermúsicas para a realização dessa turnê foi decisiva para que ela acontecesse, com a importância musical, cultural e histórica que isso implica: a possibilidade de que outras músicas brasileiras, mais difíceis de circular no continente europeu, pudessem ser recebidas, ouvidas e reivindicadas.

    “A assistência é à mobilidade oferecida pelo Ibermúsicas não só resultou em shows incríveis, com grande impacto e repercussão junto ao público. O Ibermúsicas é extremamente importante para o desenvolvimento do setor musical em países que participam do programa, pois oferece recursos financeiros e assistência à mobilidade para artistas, possibilitando que eles realizem shows em outros países e estabeleçam novas conexões e parcerias artísticas. Esse intercâmbio cultural é fundamental para o enriquecimento da música e da cultura em geral, além de contribuir para o fortalecimento das relações entre países da América Latina e da Península Ibérica.”

  • Colombia un Cartel contemporáneo

    Colombia un Cartel contemporáneo

    Título del proyecto: Colombia un Cartel contemporáneo
    País: Colombia
    Nombre del artista/agrupación: Nova et Vetera
    Línea de convocatoria: Ayudas al sector musical para la circulación en Iberoamérica
    Año de convocatoria: 2022

    Nova et Vetera é uma fundação cultural independente com sede na Colômbia, criada em 2012 e especialista em curadoria de música de vanguarda, que assume diferentes funções no campo das artes cénicas para a direção artística e programação de espectáculos contemporâneos. A partir da aliança estabelecida entre a Nova et Vetera e o Festival de Música Estranha de São Paulo, além do apoio do Ibermúsicas, realizou-se em dezembro de 2023 a terceira edição da série “Colômbia, um Cartel contemporâneo”, desta vez com destaque para a produção musical do compositor colombiano Eblis Álvarez.

    “Colombia un Cartel contemporáneo” é um festival de música e um seminário de reflexão criado pelo músico e gestor cultural colombiano Santiago Gardeazábal em torno da música colombiana e das diferentes visões e diálogos que esta suscita com a realidade social, académica e cultural do país. O evento foi um fórum de discussão sobre as culturas emergentes no domínio musical. Foi no âmbito de “Colombia un Cartel contemporáneo” que, juntamente com o seu curador, foram convidados a participar no “Festival Música Estranha” (Brasil), no âmbito das comemorações do seu décimo aniversário.

     

     

    “O Música Estranha tem-se afirmado como uma referência na cena da música experimental, música erudita contemporânea, arte sonora e multimédia no Brasil e na América Latina, revelando uma produção criativa a um público novo, diverso e conectado. Hoje, é o mais antigo festival do estado de São Paulo e um dos pioneiros na América Latina por seu conceito curatorial baseado no pós-gênero.

    A colaboração e proximidade entre os dois festivais e seus curadores —Thiago Cury, responsável pelo Música Estranha, e o já citado Santiago Gardeazábal— é de longa data: a participação de Gardeazábal na etapa de São Paulo, como parte do painel “Curadorias Ampliadas na América Latina 2021”, deu origem à oportunidade, para  “Colombia un Cartel contemporáneo”, de fazer a curadoria de um segmento da décima edição do Música Estranha. Neste sentido, a proposta envolveu um intercâmbio artístico e cultural a partir da obra do destacado músico e compositor colombiano Eblis Álvarez, acompanhado pelos músicos Natalia Merlano, Cesar Quevedo, Mario Galeano, Pedro Ojeda e Mateo Rivano. Num formato de micro-residência de uma semana em São Paulo, as obras e projetos do compositor foram retrabalhados com artistas brasileiros da cena musical experimental e indie/clássica de São Paulo durante o mês de junho de 2023. Nas palavras do próprio Santiago Gardeazábal:

    “O festival foi um espaço para partilhar o ímpeto criativo dos compositores colombianos e algumas das propostas sonoras mais arriscadas do nosso país, mas foi também o momento para discutir e enfrentar os desafios da afirmação de uma identidade colombiana inovadora para o futuro”.

     

     

    Para este tipo de colaboração, já não entre artistas individuais, mas entre colectivos ou festivais, a contribuição que o Ibermúsicas pode dar para estabelecer laços institucionais entre os países da Ibero-América é extremamente importante. 

    “Graças a esse apoio, fortalecem-se os laços de cooperação entre as agências Aqua Música (Festival Música Estranha) e Nova et Vetera, o intercâmbio entre músicos colombianos e brasileiros e a interação entre a produção musical colombiana e o público de São Paulo. Essas relações são de grande importância porque fortalecem os ecossistemas musicais locais e regionais. Projetos musicais de todas as regiões têm se beneficiado do apoio institucional e financeiro do Ibermúsicas, o que tem aumentado a experiência internacional de muitos grupos. Esta projeção tem sido uma motivação para o trabalho criativo no sentido em que apoia interações positivas que têm um impacto efetivo no desenvolvimento artístico”.

     

  • Música Paraguaya en México – Chiara d’Odorico

    Música Paraguaya en México – Chiara d’Odorico

    Título del proyecto: Música Paraguaya en México – Chiara d’Odorico
    País: Paraguay
    Nombre del artista/agrupación: Chiara d’Odorico
    Línea de convocatoria: Ayudas al sector musical para la circulación en Iberoamérica
    Año de convocatoria: 2022

    “A realização deste ciclo —um concerto e duas conferências no México em abril de 2024— não só me permitiu representar o meu país e, através de mim, a cultura paraguaia, como também me deu um impulso muito importante para o meu desenvolvimento e aperfeiçoamento como pianista”.

    Com estas palavras, Chiara d’Odorico exprime a importância para uma artista latino-americana de poder apresentar a música do seu país num outro contexto nacional dentro do seu próprio continente.

    Em particular, o projeto visava divulgar no México a música de compositores sul-americanos, em particular do Paraguai. A iniciativa tomou a forma de três eventos: um recital de piano na Sala Xochipilli e duas palestras sobre a música académica paraguaia para estudantes de piano da Universidade Nacional Autônoma do México (UNAM).

    Os objectivos desta série de concertos e conferências incluíam, para além da promoção da música académica paraguaia, o intercâmbio de conhecimentos entre músicos de ambos os países e a criação, a longo prazo, de uma rede de trabalho com a UNAM.

    Foi extremamente importante poder destacar e promover para outros músicos o valor das gravações musicais, com a adição de um trabalho aprofundado sobre musicologia histórica”, disse d’Odorico. O repertório do concerto incluiu composições gravadas nos álbuns “Purahéi che retãgua” (nomeado para Melhor Álbum de Música Clássica nos Prémios Gardel 2020) e “Ofrenda a mi tierra”, lançados em 2019 e 2021, respetivamente. Para além disso, teve lugar a estreia internacional da obra “Lembranzas”, de Javier Acosta Giangreco, escrita especialmente para o pianista.

    A pianista paraguaia agradeceu o apoio prestado pelo Ibermúsicas: 

    “A minha experiência foi excelente com todo o pessoal do Ibermúsicas e com a facilidade e rapidez com que toda a ajuda pôde ser gerida. Além de ter entrado em contacto com professores e artistas mexicanos para futuros projectos, a ajuda recebida foi fundamental para poder levar a cabo este projeto, tão valioso para mim e para a música do meu país”.

     

  • Modinhas – Canções Portuguesas dos séculos XVIII e XIX

    Modinhas – Canções Portuguesas dos séculos XVIII e XIX

    As modinhas são um gênero de canção lírica que surgiu em Portugal principalmente durante o século XVIII e parte do século XIX. São consideradas uma parte importante da tradição musical portuguesa e são conhecidas por seu caráter sentimental e melancólico, muitas vezes expresso em temas de amor não correspondido, saudade e desejo.

    As modinhas têm suas raízes na música popular portuguesa, mas ao longo do tempo foram modificadas para incorporar influências da música clássica europeia, como a ópera e a opereta italianas. De fato, é possível considerar como uma hipótese confiável que as modinhas compartilham semelhanças etno-musicais com a música de salão européia, especialmente a italiana e a austro-húngara. Durante o século XVIII, a ópera italiana e o estilo galante estavam em plena expansão na Europa, e essas formas musicais chegaram a Portugal, onde foram adaptadas e popularizadas entre a aristocracia. As modinhas refletem essa influência em sua estrutura melódica e tema sentimental. No entanto, o que torna esse gênero radicalmente português é o fato de que essa tradição, ligada à música acadêmica europeia, funde-se, ao chegar a Portugal, com a música popular, tanto na sua tradição oral quanto escrita – como as canções camponesas ou as composições dos trovadores medievais. Essas formas musicais caracterizavam-se pela simplicidade e pelo foco nos mesmos temas emocionais melancólicos, assim como as modinhas, para cujo desenvolvimento contribuíram.

    A modinha é frequentemente vista como precursora do fado e geralmente é executada com algum tipo de acompanhamento instrumental, que pode incluir violão, alaúde, piano ou viola. Esse gênero foi muito popular em Portugal e no Brasil, onde se misturou com outras formas musicais locais, contribuindo também para o desenvolvimento da música brasileira. 

    Liliana Coelho, soprano, e Isabel Calado, tecladista, dedicam-se à divulgação desse tipo de repertório português do final do século XVIII e da primeira metade do século XIX. Em particular, elas se especializaram na execução das chamadas modinhas a solo, cujo acompanhamento se limita a um instrumento de teclado. 

    Em particular, Coelho e Calado extraíram seu repertório de duas fontes principais:

    O Jornal de Modinhas, de vários compositores (Lisboa, 1792 e 1796), e a Coleção de Modinhas de Bom Gosto, composta por J. F. Leal e publicada em Viena em 1830.

    “Nosso recital, intitulado Modinhas: Canções nos Salões da Corte Portuguesa, foi realizado na Universidade Federal de Uberlândia e também incluiu obras para instrumento de teclado preservadas em manuscritos da segunda metade do século XVIII na Biblioteca Nacional, Lisboa, Portugal”. 

    O apoio solicitado ao Ibermúsicas permitiu a realização de dez concertos entre março e abril de 2023 na referida cidade de Uberlândia (Minas Gerais, Brasil). No entanto, a visita dos artistas portugueses não se limitou aos concertos:

    “Os recitais foram acompanhados de uma palestra na Universidade Federal de Uberlândia, seguida de uma mesa redonda na qual foram apresentados o repertório, seu contexto e as particularidades de sua interpretação. Essa sessão foi dirigida a músicos profissionais, estudantes e ao público em geral. O objetivo da mesa redonda e do debate foi compartilhar conhecimentos e experiências e criar redes duradouras baseadas na dualidade músico-pesquisador. Estávamos —e estamos— particularmente interessadas em preservar e disseminar o patrimônio cultural português e promover o intercâmbio de conhecimentos e práticas de desempenho.

    Programas como o Ibermúsicas são fundamentais para a divulgação de repertórios como o das modinhas. Entre outros motivos, porque promovem o intercâmbio cultural, a preservação e a revitalização de tradições musicais históricas e sua chegada e conhecimento ao público contemporâneo.

    “Graças ao apoio do Ibermúsicas, conhecemos artistas brasileiros e professores universitários da área de música, com os quais podemos construir pontes para o intercâmbio artístico e de conhecimento. A conferência foi muito importante, pois discutiu as influências europeias e africanas no desenvolvimento musical e cultural e compartilhou as diferentes perspectivas de pesquisadores e pesquisadoras brasileiros e portugueses sobre os mesmos temas, como a adequação dos sotaques portugueses em Portugal e no Brasil para esse tipo específico de repertório, ou a ampla circulação em Portugal no final do século XIX e início do século XX de partituras publicadas nas cidades do Rio de Janeiro ou São Paulo”.

  • Pies en la Tierra

    Pies en la Tierra

    Linea de acción: Ayudas en modalidad virtual

    Año de Adjudicación: 2020

    País: Ecuador

    Sinopsis del proyecto:
    Pies en la Tierra, es una agrupación con 17 años de trayectoria
    Debido a la pandemia no se pudo realizar el viaje previsto por lo que de acuerdo a lo conversado nos acogimos a la modalidad virtual. Se grabaron 4 temas los cuales están en youtube.

     

    Pies en la Tierra Waltz for W S Raimon Rovira

    Pies en la Tierra San Juan alterado Cayo Iturralde

    Pies en la tierra CENTEPIDE Raimon Rovira

    Pies en la tierra Buñuelo Cayo Iturralde

  • Florencia Núñez (Uruguay)

    Florencia Núñez (Uruguay)

    “En esta gira patagónica 2023 logramos continuar con un trabajo de difusión y de creación de público en Argentina, con especial énfasis en el interior, además de las grandes capitales. La posibilidad de realizar esta gira nos permitió afianzar los vínculos construidos anteriormente y establecer nuevos, siempre con el objetivo de mantener la relación con Uruguay”, dice Florencia Núñez, beneficiaria de “Ayudas al Sector Musical para la Circulación en Iberoamérica 2022”

    Florencia Núñez realizó una serie de conciertos en la región patagónica con gran aceptación por parte del público debido a la identidad musical  de su propuesta. En cada concierto llevó mucho de su Rocha natal, de sus paisajes, su geografía y su cultura, en especial durante su participación en el Festival Internacional de Música de Bariloche (FIMBA), organizado desde 2019 por el Gobierno de Río Negro con el apoyo de la Municipalidad de Bariloche.

    La cantautora rochense, presentó un concierto de extraordinaria convocatoria en la Estación Araucana del Centro Municipal de Arte, Ciencia y Tecnología. Luego continuó con otros conciertos en  Villa la Angostura y Junín de Los Andes para concluir su gira con presentaciones en las ciudades argentinas de Córdoba, La Plata y Buenos Aires. Este puente tendido no fue simplemente entre Montevideo y Buenos Aires, que sin dudas es necesario construir. Fue un puente desde el interior de Uruguay hacia el interior de Argentina”.

    En 2021, Florencia Núñez recibió nuevamente el Primer puesto en el Premio Nacional de Música del Ministerio de Educación Cultura de Uruguay en la categoría Rock, pop y tendencias por su canción inédita “Lo canté”. Asimismo, la banda No te va gustar encargó a Núñez la producción artística y la versión de la canción “Nunca más a mi lado” por su décimo aniversario, para la que contó con la participación de grandes artistas uruguayas como Natalia Oreiro, Ana Prada y Agus Padilla, entre otras. Florencia participó del masivo show que diera la banda uruguaya en el Estadio Único de La Plata con una versión acústica de la mencionada canción, que está disponible en todas las plataformas digitales.

    Cantante y compositora rochense, las canciones de Florencia Núñez transitan por el pop luminoso y optimista con guiños al indie y al folk. Con tres discos en su haber, “Mesopotamia”, “Palabra clásica” y “Porque Todas Las Quiero Cantar: un homenaje a la canción rochense”, se posicionó como una de las voces femeninas a seguir dentro de la música uruguaya.

    Su primer LP, “Mesopotamia” (2014), fue editado por su sello independiente “La Nena Discos”. “Mesopotamia” fue galardonado como Mejor Álbum Indie en los Premios Graffiti 2015. También en 2015, recibió el Premio Nacional de Música que otorga el MEC y en enero de 2016 obtuvo el Premio Ibermúsicas en el 2do Concurso de Composición de Canción Popular.

    Florencia Núñez  compartió escenario con músicos de la talla de Estela Magnone, Laura Canoura, Franny Glass, No Te Va Gustar y Martín Buscaglia. Realizó los shows de apertura en Uruguay de José González, Carla Morrison, Julieta Venegas e Ismael Serrano. Participó en el Festival SXSW en Austin, Texas, en su edición de 2016, realizó varias presentaciones en México y Argentina y en 2017 se presentó en el Festival Abril Para Vivir en Granada, España. En 2017 editó -nuevamente a través del sello discográfico, su segundo disco, “Palabra clásica”, junto al productor Guillermo Berta y una destacada selección de músicos y arregladores. Palabra clásica tuvo su presentación oficial en La Trastienda Montevideo y en el Centro Cultural Kirchner de Buenos Aires. El disco le valió a Florencia una triple nominación a los Premios Graffiti a la música uruguaya 2018 en las categorías Mejor Album Pop, Mejor Solista Femenina y Mejor Compositor del año. Finalmente recibió este último galardón y se convirtió en la primera mujer en la historia de su país en recibir dicho reconocimiento. En octubre de 2020 lanzó su tercer trabajo discográfico junto al sello Bizarro. El disco nació como parte de la banda sonora del largometraje documental que produjo y dirigió: “Porque todas las quiero cantar: un homenaje a la canción rochense”. Porque todas las quiero cantar es su deseo por revivir aquella música que la hizo crecer. Un homenaje a la música de su departamento a través de la re versión e interpretación de cinco temas que marcaron su cancionero. La película fue prestrenada en el 38° Festival Cinematográfico Internacional del Uruguay en la sección Ensayo de orquesta y tuvo su estreno en cines en agosto de 2021, con gran éxito en taquilla y crítica.

     

    “Desde hace muchos años me honra mencionar al Programa Ibermúsicas entre mis premios y apoyos. Estoy y estaré siempre agradecida por el pilar que han significado en mi carrera y que, evidentemente continúa significando”, concluye Florencia Núñez.